Paris, février 2011, Saint-Médard, vue sur l’église des convulsionnaires et du diacre Pâris, « De par le Roi, défense à Dieu de faire miracle en ce lieu ». Sylvie Taussig a rencontré l’écrivain turc Enis Batur. Turquie Européenne en a récolté un dialogue aux dimensions aussi labyrinthiques que les bibliothèques réelles et rêvées de l’auteur. À quelles lois obéit l’architecture de la bibliothèque ?
Partie N°1
Partie N°2
Partie N°3
Y a-t-il partout des cases, ou il en manque ?
Du moment que je fais un pas, (...)
Attention, ceci n’est pas un livre d’économie. Il ne traite pas du développement, mais de la croyance au développement. Il s’interroge, à travers une enquête de terrain, sur l’importation, l’appropriation et la consommation de l’idéologie du développement en Turquie par les différents courants, acteurs ou groupes identifiés. Signalant plusieurs bordures ou frontières, à la fois au(x) Nord(s) et Sud(s), en développement ou émergent, ce pays révèle de nombreuses perceptions, interprétations et adaptations (...)
Paris, février 2011, Saint-Médard, vue sur l’église des convulsionnaires et du diacre Pâris, « De par le Roi, défense à Dieu de faire miracle en ce lieu ». Sylvie Taussig a rencontré l’écrivain turc Enis Batur. Turquie Européenne en a récolté un dialogue aux dimensions aussi labyrinthiques que les bibliothèques réelles et rêvées de l’auteur. Après une première approche de la bibliothèque, le dialogue plonge dans la Ur bibliothèque, aux confins d’une folie dont l’amateur tente de se préserver...
De (...)
Paris, février 2011, Saint-Médard, vue sur l’église des convulsionnaires et du diacre Pâris, « De par le Roi, défense à Dieu de faire miracle en ce lieu ». Sylvie Taussig rencontre l’écrivain turc, Enis Batur. Turquie Européenne en recueille un dialogue aux dimensions aussi rhizomatiques que les bibliothèques, réelles et rêvées, de l’auteur. Premier volet.
De bibliothèques en labyrinthes, un entretien avec Enis Batur (2)
[De bibliothèques en labyrinthes, un entretien avec Enis Batur (3) (...)
Dans le travail que je fais sur les années 1990 en Turquie, de nombreux événements et personnages de l’époque me raccordent au présent ; l’affaire Pınar Selek en est un triste exemple. Mais une parution récente, découverte dans une librairie d’Istanbul où j’étais justement pour soutenir Pınar, nous en donne un exemple réjouissant : The State of Ata. The Contested Imagery of Power in Turkey, par Mike Mandel et Chantal Zakari [publié par Eighteen Publications, Boston, 2010, 256-xvi p.].
Je ne l’ai jamais (...)
Comme les affinités électives, la traduction emprunte parfois d’étranges chemins de traverse. De la même façon que l’on peut se demander pourquoi le cinéaste Maurice Pialat s’embarqua un jour pour la Turquie afin d’y réaliser un court-métrage sur la lutte traditionnelle anatolienne (Pehlivan, 1965), on peut s’interroger sur les motivations de l’écrivain turc Tahsin Yücel qui, au mois de janvier de la même année, consacra sa thèse à L’Imaginaire de Bernanos, le même Bernanos qui devait d’ailleurs inspirer à (...)
Traces. L’ouvrage aurait pu prendre ce titre. Traces d’une Turquie biblique. Mais il aurait manqué le projet de Sébastien de Courtois, tant il aurait rogné le bourgeonnement polysémique du mot traces pour n’en laisser paraître que les vestiges, les vieilles pierres et la nostalgie d’une terre perdue de la chrétienté. Mais de la Turquie biblique, l’auteur sait conjuguer toutes les traces, toutes les promesses. Traces culturelles, spirituelles et personnelles.
Traces culturelles et patrimoniales certes. (...)
L’écrivain turque Rosie Pinhas-Delpuech a participé hier après-midi à une rencontre avec des lecteurs à la bibliothèque du Marsan.
L’an passé, l’auteur Eddie Harris était venu évoquer l’« autre Amérique » et son voyage initiatique. Hier, c’était au tour de l’écrivain Rosie Pinhas-Delpuech d’entrer dans l’arène à la bibliothèque du Marsan. Face à une quinzaine de lecteurs attentifs, cette dame aux yeux clairs, auteur de trois ouvrages (« Insomnia », « Suites byzantines » et « Anna. Une histoire française ») a parlé, (...)
Samedi 28 et dimanche 29 novembre de 11 à 21 h
Samedi 28 novembre de 11 à 21 h
Dédicaces 14h30 à 16h
Sema Kilickaya pour son roman « le chant des tourterelles » (Editions L’Arganier)
Hélène Tayon pour son roman « Alarga » (Editions les Ardents Editeurs)
Keziban Yildiz pour son recueil de poésie bilingue « Le pouls du monde / Dünyanın nabzı » (Editions les Dossiers d’Aquitaine) Dédicace / rencontre 14h30 à 16h30
Şehmus Güzel à l’occasion de la parution de son livre en turc « Fahri Petek : Bir (...)
Istanbul danse avec l’ennemi. C’est l’occupation après la Grande Guerre. Dans un Empire ottoman démantelé, ne subsiste que ce lambeau. Et bien que détestés, les occupants alliés – anglais, français, italiens – fascinent.
Accumulant conquêtes et prestige, la belle Leïla mène une vie mondaine tumultueuse. Entre le capitaine Jackson Read et son fiancé Necdet, son coeur hésite. Se brûlant les ailes au contact d’un Occident dévoyé, Leïla devient alors la proie idéale d’une époque trouble.
De soirées en (...)