Le gouvernement entame une privatisation des théâtres nationaux en Turquie. « Dans presque tous les pays développés, les théâtres ne sont pas entre les mains de l’Etat », explique le Premier ministre Recep Tayyip Erdoğan. Face à cette tentative de mainmise politique, la communauté des artistes et acteurs réagit vivement. Dans ce contexte, de nombreuses initiatives voient le jour, dans un esprit collectif et novateur. À Şirince, dans un ancien village grec des hauteurs d’Éphèse, une troupe de comédiens (...)
Quotidien Radikal - Istanbul, le 27/12/2005 Turquie Européenne pour la traduction 169 journalistes, écrivains, artistes et universitaires turcs ont décidé de réagir au procès intenté contre Orhan Pamuk. Dans une déclaration commune, ils appellent à l’abrogation des articles 301 et 305 du nouveau Code pénal. Suite au lancement du procès d’Orhan Pamuk pour « insulte à l’identité nationale turque », un collectif de 169 écrivains, artistes, journalistes et universitaires a décidé de réagir. En tête des (...)
Le ministre néerlandais des Affaires européennes Frans Timmermans a répété, le 31 janvier, que son pays soutient la candidature turque à l’Union européenne, et appelé à une coopération étroite, pour réaliser l’entrée de la Turquie dans ce bloc. Timmermans, qui était à Ankara pour une visite officielle de deux jours, s’adressait à des journalistes, suite à une rencontre avec le ministre turc des Affaires étrangères, Ali Babacan. Timmermans a formé le vœu que la coopération étroite entre la Turquie et l’UE (...)
L’Express - 23/04/2002 Hrant Dink dirige un journal arménien. Son but : rendre sa fierté à sa communauté. Et s’il est critique envers les autorités d’Ankara, il l’est aussi envers la diaspora. "Qu’est-ce qui est le plus important pour la Turquie ? Qu’elle se démocratise ? Ou qu’elle reconnaisse le génocide arménien ?" interroge Hrant Dink, directeur de la rédaction d’Agos, un hebdomadaire arménien publié depuis six ans à Istanbul. Cette question obsède ce petit homme bouillonnant de 49 ans, qui mène une (...)
La proposition de loi prévoyant la pénalisation de “la contestation de l’existence du génocide arménien de 1915” sera soumise demain, lundi 19 décembre, à l’Assemblée nationale française. Elle passera facilement comme en 2006. Parce qu’au printemps prochain, c’est l’élection (présidentielle et législatives) en France, un pays où vivent 500 000 Arméniens. Et parce que les deux principaux candidats (Sarkozy et Hollande) y sont favorables. En outre, Sarkozy, l’opposant number one à la candidature turque à l’UE, (...)
Ragıp Zarakolu et quatorze autres personnes emprisonnés en vertu de l’application de la loi anti-terreur ont été libérés aujourd’hui mardi 10 avril. Ainsi en a décidé la 15e cour pénale d’Istanbul. Il avait été arrêté, en même temps que la constitutionnaliste Büşra Ersanlı et quarante-huit autres personnes le 28 octobre 2011 et détenu dans la prison de haute sécurité de Kocaeli. Le 19 mars 2012, le Procureur public d’Istanbul, Adnan Çimen, avait requis respectivement 15 à 22,5 ans d’emprisonnement contre Büşra (...)
10 mars 2012 – Communiqué de la Plate-forme de soutien aux journalistes emprisonnés (Tutuklu Gazetecilerle Dayanışma Platformu – TGDP) Une nouvelle arrestation porte à 106 le nombre de journalistes incarcérés. Il s’agit d’Özlem Ağuş, de l’Agence de presse du Tigre (Dicle Haber Ajansı – DIHA), qui avait rendu compte des agressions sexuelles dans la prison pour enfants de Pozantı. Le 6 mars 2012, Özlem Ağuş, de l’agence DIHA, a été arrêtée dans le cadre de l’ « opération KCK » en application de la loi de « (...)
The Ankara Chief Public Prosecutor’s Office has decided not to investigate the speech that DTP co-chair Ahmet Türk made at a party group meeting in parliament. On 24 February, following International Mother Language Day, Ahmet Türk, the co-chair of the pro-Kurdish Democratic Society Party (DTP) made a speech in Kurdish at a group meeting of his party in parliament. When it was realised that he was speaking Kurdish, the state channel TRT broadcasting live from parliament was ordered to halt (...)
Traduction de l’article paru sur le site de mashallahnews le 29.08.11
Turquie Européenne pour la traduction Radikal, le 07/02/2206 Murat Yetkin, correspondant à Ankara du journal Radikal, soulève un pan du voile diplomatique recouvrant l’agitation d’une diplomatie turque qui tient à faire la preuve de son utilité dans le « dialogue entre civilisations », d’autant que la faiblesse de la réaction populaire aux caricatures en Turquie l’incite plus à se montrer créative que réactive. Il en profite également pour rappeler comment les Européens devaient manquer, il y a deux (...)