I truly wonder about that specific scene.
What will the German President Christian Wulff feel when he sees the Turkish ambassador presenting credentials to him?
Just imagine, Turkey’s new ambassador to Berlin is standing in front of him. With long blond hair, the face is typically Western. And … there is an earring.
One moment, this ambassador is not a female. This ambassador is a man.
I really want to be a reporter there that day, to watch and write my observations.
***
Turkey’s newly (...)
Ertugrul Özkök éditorialiste assez peu connu pour son réformisme ou sa modération éditoriale en tant que rédacteur ou que directeur de la rédaction du quotidien Hürriyet, pose ici la question kurde en des termes et dans un cadre particulièrement large.
Deux de mes meilleurs amis étaient des Kurdes pendant mes années d’études à Paris. L’une était originaire de la ville de Tunceli à l’Est de la Turquie.
Je ne sais pas si cette personne est toujours en vie ou non ni où elle se trouve actuellement. Nous avions (...)
Two of my best friends were Kurdish during my scholl years in Paris. One of them was from eastern city Tunceli. I don’t know whether that person is alive or not and where this person is now. We trusted each other so much that we used to leave each other to take care of our kids. My friend was proud of her origin as a Kurd and politically close to Turkish Labor Party.
My ideas on Turkey’s Kurdish question never changed since then. We used to discuss and talk about this issue easily. We used (...)
For a week now, I’ve been scanning Turkish newspapers and internet sites. With the exception of very few columnists, most writers have been blaming the Hurriyet for its stance and reporting on the new Constitution.
Whether through bald insults or allegations that we are behind trying to get a coup going, or simply making fun of us, clearly, these writers feel we are guilty. Our crime is having the audacity to go against current “civilian” framework of the new Constitution. You know how they (...)
Hurriyet Le 17 Juin 2005
Traduit par Deniz Yucel Sylvestre (Turquie Européenne)
Lorsque je suis arrivé pour la première fois à Paris le 20 juillet 1970, la France se résumait, dans mon esprit, à ces trois mots : « mère patrie des libertés »
Comme tous les jeunes Turcs qui ont reçu une éducation positiviste, les trois slogans de la révolution française étaient les miens ; liberté, égalité, fraternité.
La France ne m’a pas déçu pendant mon séjour de 5 ans.
Pendant mes nuits, seul à St Michel, je me (...)
0 | 50 | 100 | 150 | 200 | 250 | 300 | 350 | 400 | ... | 1200